Persoane interesate

marți, 22 septembrie 2020

A trebui

 Întrucât tindem să conjugăm acest verb după modelul altor verbe, este bine de știut că, la prezent are o singură formă pentru toate persoanele: trebuie

Exemplu:


Eu trebuie să ajung la gară.

Condițiile de muncă trebuie îmbunătățite.

Aceste fapte trebuie aduse la cunoștință.

 

Pentru conjugarea completă a acestui verb, urmăriți linkul de mai jos.

https://www.conjugare.ro/romana/conjugarea-verbului-trebui 


vineri, 18 septembrie 2020

Devreme / De vreme

Ambele variante sunt corecte.

De vreme are referință meteorologică:

Depinde de vreme, dacă urcăm pe munte sau nu.

Devreme se referă la timp:

Dacă veneai mai devreme, nu perdeam trenul.

miercuri, 9 septembrie 2020

ALTĂDATĂ, sau ALTĂ DATĂ

Ambele variante sunt corecte, astfel:
Altădată se folosește atunci când ar putea fi înlocuit cu: odată, odinioară, cândva (pentru acțiuni știute din trecut, dar și din viitor):

Altădată, ningea mult mai mult, decât în zilele noastre.
Vom sta de vorba altădată, când voi avea mai mult timp.

Altă dată se folosește doar pentru acțiuni viitoare, cu sens de altă zi calendaristică:

 Am vrea să stabilim altă dată pentru acest examen.

duminică, 31 mai 2020

CONTACT

Contact: substantiv neutru. Un contact / două contacte. 
Contactele pacientului, înainte de internare, nu contacții acestuia.
 

luni, 18 mai 2020

Dezinfectant

Un dezinfectant - două dezinfectante. NU: doi dezinfectanți!
Exemplu:
A crescut prețul dezinfectantelor. 
Folosiți dezinfectante care conțin alcool.

duminică, 23 februarie 2020

Cum se articulează englezismele?

Când finala( ultima literă a englezismului) se pronunță ca în limba română, se recomandă articularea fără cratimă: e-mailuri.

Când finala se pronunță diferit în limba română, DOOM recomandă articularea cu cratimă: show-uri.

Se recomandă articularea fără cratimă a cuvintelor terminate cu litere din alfabetul limbii române și pronunțate ca în limba română: clickuri, trenduri,logoul, spamul, gadgetul, etc.

Se păstrează cratima pentru cuvintele a căror finală prezintă deosebiri între scriere si pronunțare:
bleu-ul
dandy-ul
Bruxelles-ul 

Site, pronuțat sait, se  declină cu cratimă.


 Academia Română, Institutul de Lingvistică „Iorgu Iordan”, Editura Univers Enciclopedic, București, 1998 

joi, 26 decembrie 2019

Scriitor faultând limba română



Stelian Tănase invitat la Denis Rifai, vorbind despre cea mai recentă carte a domniei sale:

- Cărui cititor vă adresați?
- Cititorul de literatură care-i place să citească.


Adică: cititorului de literatură, căruia îi place să citească.


marți, 22 octombrie 2019

Familiar -- Familial

Familiar (adjectiv) : simplu, nepretențios, prietenos, neafectat, neconvențional, ceva binecunoscut cuiva.

Ex:
Mi-a vorbit pe un ton familiar.

Familial (adjectiv) : care aparține familiei; referitor la familie; destinat familiei.

Ex:
În ultimul timp, am avut multe probleme familiale.

O dramă familială este o temă destul de familiară a filmelor zilelor noastre.

miercuri, 8 martie 2017

Maxim sau maximum?


Maxim sau maximum?
Minim sau minimum?

Maxim si minim sunt adjective, adică stau pe lângă un cuvânt pe care îl însoțesc.
De exemplu:

Venituri maxime / minime.
Preț maxim / minim. 

Formele maximum și minimum sunt adverbe, adică stau pe lingă un verb.
De exemplu:

Citesc maximum 20 de pagini pe zi.
Alerg minimum o ora pe zi. 

Aceste forme pot fi intrebuințate și ca substantive cu articol:

Un maximum (minimum) de interes.
Acesta este maximumul de efort de care sunt în stare.

La maximum și la minimum sunt locuțiuni adverbiale:

El ascultă doar muzică dată la maximum.
Flacăra aragazului era dată la minimum.

LA MAXIM ȘI LA MINIM SUNT FORME INCORECTE.

 

joi, 20 octombrie 2016

Lumea lui Banciu

"Dacian Cioloș nu s-a pierdut în labirinte"
                              Radu Banciu/20-10.2016

Corect: labirinturi

 Nu:
În spatele tablourilor alea. 

Ci:
În spatele tablourilor ălora.

luni, 6 aprilie 2015

Despre spațiu între semnele de punctuație

a) Se lasă un spaţiu după punct.

Fac excepţie – adică nu se lasă un spaţiu după punct – enunţuri de tipul:

         – abrevieri ca ş.a., ş.a.m.d.,

         – abrevieri ale numelor: I.L. Caragiale, Şt.O. Iosif,

– date scrise prescurtat (17.06.2002).

b) Se lasă un spaţiu după virgulă.
c) Se lasă un spaţiu după două puncte.
d) Se lasă un spaţiu după punct şi virgulă.
e) Se lasă un spaţiu după semnul exclamării.
f) Se lasă un spaţiu după semnul întrebării.


xxxxxxxxxxxx

1) Se lasă un spaţiu înainte de paranteza deschisă şi, la fel, unul după paranteza închisă.

Fac excepţie – adică nu se lasă un spaţiu înainte şi după paranteză – situaţiile în care paranteza reprezintă o omisiune sau un adaos, de tipul ca(ra)ntină, comple(c)t etc.

2) Dacă se folosește cratima (-) ca linioară de spaţiu, se lasă un spaţiu înainte şi după. 
3) Cînd se folosesc ghilimelele, se lasă un spaţiu înainte de a le deschide şi unul după închiderea lor. 
4) Punctele de suspensie sunt 3. 
Ca şi după celelalte semne de punctuaţie, şi după punctele de suspensie se lasă un spaţiu.

marți, 29 iulie 2014

Pronunţarea literelor( II)


M
m
em/me/mî
N
n
en/ne/nî
O
o
o
P
p
pe/pî
Q
q
[1]
R
r
er/re/rî
S
s
es/se/sî


[1] Pronunţarea chĭu, indicată în DOOM1, este nerecomandabilă. 
Ş[1]
ş
şe/şî
T
t
te/tî
Ţ
ţ
ţe/ţî
U
u
u
V
v
ve/vî
W
w
dublu ve/dublu vî
X
x
ics
Y
y
[igrec]
Z
z
ze/zet[2]/zî


[1] ş şi ţ au sub s şi t o virguliţ㸠şi nu o sedilă (care se utilizează sub c în alte limbi: ç). În unele programe de calculator, ş, spre deosebire de ţ, apare în mod greşit cu sedilă.
[2] Citit şi [zed].
 
şi [u][1]
în câteva anglicisme
la iniţială de cuvânt + ee, (h)i
weekend [uĭkend]
whisky [uĭski]
wigwam [uĭgŭom]


[1] Deoarece diftongul [ŭi] nu există în limba română. 
IOANA VINTILĂ-RĂDULESCU

miercuri, 16 iulie 2014

Corect - incorect

1."Uneori, şi oameni care umblă prin lume, li se întunecă mintea "
2."Din informaţiile care le avem "                                         

                   Rareş Bogdan - Jocuri de putere - Realitatea TV.
                                                                          16-07-2014
3."Românii nu-l mai vreau pe Ponta"
                    Radu Banciu - Lumea lui Banciu - 27.11.2014 
4. "O așteptăm pe Monica Macovei și Dan Turturică"
                  01-12-2014           Sorina Matei "B1tv" 
5. "Eu, ca cetățean, nu mă interesează" - Andreea Crețulescu,  RTV, 23.02.2015
6. " In cursul acestei după-amieze" - Andreea Crețukescu RTV-15.03.2015 
7. "Dacă oamenii ăștia li se sugerează să..." Robert Turcescu, B1TV. 06.04.2015

8."Vorbiţi-mi despre investiţiile care le-aţi făcut, în hotelurile care le-aţi cumpărat"
                               Rareş Bogdan-Jocuri de putere. 30-07-2014
 9 "Dacă eu denunț pe unul și ăla nu-i convine, înseamnă că justiția nu-i corectă?" Radu Banciu - b1tv - 06.04.2015
10. "E o zonă care-am traversat-o" Dan Puric,  b1tv-13.04.2015 
11. "Au participat copii din douăzeci și unu de țări".Mihai Gâdea,Antena 3, Sinteza Zilei, 30.04.2015
12. "Noi, ăștia din nord, ne plac brunetele".Alex.Arșinel - Teo show/24.03.2016 
13. "Oamenilor ăștia". 
         Profesor Anton Hadăr, Realitatea Tv.      19.03.2017 
14. "Trebuie sa luăm publicitate; ăștia mereu i-a salvat pauza."
                Lumea lui Banciu - 22.01.2018 
15. "Dacă noi însele nu ne iubim"  Ilinca Vandici. 30.01.2018
16.  "Americanilor însăși"   Radu Banciu / 18-02-2018
17. " Colegii mei le-a fost greu să înțeleagă". Moise Guran / Europa FM/ 21-02 2019
18. "P.S.D-UL este ca o găină care (căreia) i s-a tăiat capul."
   Ion Cristoiu/ TVR1, 30.05.2019 
19. "Noi înțeleseserăm". În gura presei/11.06.2019
       Noi înțeleserăm.

  



CORECT:
---------------

1-Uneori, şi oamenilor care umblă prin lume, li se întunecă  mintea.
2-Din informaţiile pe care le avem... 
3-Românii nu-l mai vor pe Ponta.
4-Îi așteptăm pe M.Macovei și D.Turturică
5 -Pe mine, ca cetățean, nu mă interesează.
6- In cursul acestei după-amiezi.
7-Dacă oamenilor ăstora li se sugerează să....
 8-Vorbiţi-mi despre investiţiile pe care le-aţi făcut, în hotelurile pe  care le-aţi cumpărat
9 -  Dacă eu denunț pe unul și ăluia nu-i convine, înseamnă că justiția nu-i corectă?
10-E o zonă pe care-am traversat-o.
11- Au participat copii din douăzeci și una de țări.
12. Nouă, ăstora din nord, ne plac brunetele. 
13. Oamenilor ăstora. 
14.Pe oamenii ăștia. 
15. Dacă noi înșine. 
16.Americanilor înșiși. 
17. Colegilor mei. 

duminică, 7 iulie 2013

Modificări



MODIFICĂRI PRIVIND DENUMIREA/CITIREA UNOR LITERE

Litere
Denumirea/
citirea literei
mari
mici
A
a
a
Ă
ă
ă
Â[1]
â
î/î din a
B
b
be/bî
C
c
če/cî
D
d
de/dî
E
e
e
F
f
ef/fe/fî
G
g
ğe/ghe/gî
H
h
haş/hî[2]
I
i
i
Î
î
î/î din i
J
j
je/jî
K
k
ka/kapa
L
l
el/le/lî


- Considerăm neavenită continuarea războiului celor două litere, „â din a” şi „î din i”: indiferent de motivaţii, schimbarea, din nou, a acestei convenţii grafice ar fi o dovadă de ridicolă imaturitate pentru o cultură care pretinde a fi luată în serios.
-Denumirea ha este rar folosită. 

- Cuvintele la care s-au făcut modificări de normă faţă de ediţia I sunt precedate în DOOM2 de semnul exclamării (!), iar cuvintele nou introduse – de steluţă (*).
 
Ioana Vintilă-Rădulescu

marți, 9 aprilie 2013

Scrierea şi citirea unor abrevieri



"Actualmente se preferă scrierea fără puncte despărţitoare a unor abrevieri de tipul SUA, UNESCO etc.
            Unele litere din anumite abrevieri se citesc după modelul limbii din care au fost împrumutate abrevierile, de ex. CV, citită [sivi], deoarece este împrumutată din engleză, şi nu din latină (unde nici nu se folosea această abreviere), chiar dacă sintagma pe care o abreviază, curriculum vitae, este un latinism.
Nu sunt urmate de punct:
-        simbolurile majorităţii unităţilor de măsură: gal pentru galon;
-        simbolurile unor termeni din domeniul tehnic şi ştiinţific: Rh „factorul Rhesus”.
            Pentru numele şi simbolurile unităţilor de măsură se aplică prevederile sistemelor internaţionale obligatorii/normele interne în domeniu. "

                                               Ioana Vintilă - Rădulescu

joi, 27 decembrie 2012

Modificări în recomandările DOOM




            Prin intervenţii mai mult sau mai puţin punctuale operate în corpul dicţionarului s-au modificat o serie de recomandări ale DOOM:
            - scrierea şi/sau pronunţarea unor împrumuturi: dumping, antidumping [(anti)damping], nu [(anti)dumping]; knockdown [knocdaǔn/nocdaǔn] şi knockout [knocaǔt/nocaǔt], nu cnocdaun, cnocaut; categoria formaţiilor cu -men împrumutate din engleză sau din franceză (care nu mai sunt scrise cu -man): congresmen, pl. congresmeni; recordmen, pl. recordmeni; tenismen, pl. tenismeni (cf. şi femininele recordmenă, tenismenă, formate în româneşte) etc.;
            - unele forme flexionare:
                        - a continua are, conform normei actuale, la indicativ şi conjunctiv prezent, persoana I singular, forma (să) continui (nu (să) continuu), ca şi la persoana a II-a singular, după modelul unor verbe în -ia (ca a apropia); 

- a mirosi are la indicativ prezent, persoana a III-a plural, forma (ei) miros (nu (ei) miroase);
            - s-au admis, atât la cuvinte vechi, cât şi la cuvinte mai noi, unele forme ca variante literare libere: astăreală / astereală, becisnic / bicisnic, cearşaf / cearceaf, chimiluminiscenţă / chimioluminescenţă, corijent / corigent, delco / delcou, diseară / deseară, fierăstrău / ferăstrău, filosof /filozof, luminiscent / luminescent, muschetar / muşchetar, pieptăn / pieptene, polologhie / poliloghie, tumoare / tumoră;
            - s-au eliminat unele forme sau variante, recomandând (numai) acciză, astm, azi-noapte, carafă, chermeză, chimioterapie, container, crenvurst, a dăula, de-a-ndăratelea, a dispera, fiică, a fonda, israelian, lebărvurst, luminator, machieur, machieuză, maseur
maseuză - ca şi cozeur, dizeur, dizeuză -, marfar, magazioner, mesadă, pricomigdală, zilier, nu (şi) acciz, astmă, as-noapte, garafă, chermesă, chemoterapie, conteiner, de-a-ndăratele, a dehula, a despera, crenvurşt, fii[fĭică], a funda, izraelian, lebervurşt, luminător, machior, machieză, masor, mărfar, magaziner, misadă, picromigdală, ziler etc.;

            - s-a admis existenţa la unele nume compuse de plante şi de animale, de dansuri populare, de jocuri ş.a. a formei nearticulate şi a flexiunii: abrudeanca (dans), neart. abrudeancă, g.-d. art. abrudencii;
            - s-au considerat (formal articulate şi) de genul masculin (nu neutru, cum este cuvântul de bază), numele de plante sau de animale compuse de tipul acul-doamnei (plantă) s. m. art., degeţel-roşu;
            - „epitetele” referitoare la persoane au fost considerate de ambele genuri, nu numai masculine: bâlbâilă s. m. şi f.;
            - s-a admis, printre altele, existenţa unor forme de singular la nume de popoare vechi (alobrog), de specii animale şi vegetale (acantocefal) ş.a.;
            - s-a considerat că substantivele provenite din verbe la supin nu au în general plural şi s-au tratat separat locuţiunile formate de la ele: ales s. n.; alese (pe ~) loc. adv.;
            - s-au respectat, pentru numele şi simbolurile unităţilor de măsură, prevederile sistemelor internaţionale obligatorii/normelor interne stabilite de profesionişti: watt-oră cu pl. waţi-oră, nu wattoră, pl. wattore;
 

- s-a schimbat încadrarea lexico-gramaticală a unor cuvinte:
                                    -sunt considerate locuţiuni pronominale de politeţe (şi nu secvenţe formate din substantiv + adjectiv pronominal posesiv sau pronume personal în genitiv) tipurile Domnia Ta, Excelenţa Voastră, Înălţimea Voastră etc., deşi formaţiile sunt analizabile, deoarece acordul predicatului cu aceste secvenţa folosite ca subiect nu se face cu persoana a III-a, ca în cazul substantivelor, ci cu persoana la care se referă, de ex. cu persoana a II-a: Excelenţa Voastră veţi fi primit de preşedintele ţării.
                                    - bun-platnic, rău-platnic, ca şi viţă-de-vie ş.a. (considerate, probabil, de autorii DOOM ,îmbinări libere şi de aceea neinclus în dicţionar), sunt socotite compuse;
                                    - uite este considerat interjecţie, şi nu formă verbală


                                                                                        Ioana Vintilă-Rădulescu